Partager l'article ! De Drink: I absorbed until more thirst Emptied the keg of danaïdes Sipped by rivers alkaloids The ...
| Février 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||||
| 27 | 28 | 29 | ||||||||
|
||||||||||
I absorbed until more thirst
Emptied the keg of danaïdes
Sipped by rivers alkaloids
The nose in the drinking trough of cows
I drank as we erase
Sucked the lifeblood out of Christ
Diverted from the sad brooks
My hangover in the shoulder bag
I navigated of dives in garbage dumps
At sails and in vapors
The nausea collided in the heart
I touch quay : it is necessary to de drink
Sober surviving that the drunkenness decimates
I dedicated to the hells all the saints
And asked Guillaume for some absinthe
I would have prostituted my rhymes
I raise veils in spots cheap wines
And hoist height a white banner
On the raft of my waterproof regrets
The head under the water, the flame dies
Lire la version française Dé boire
Derniers Commentaires